Se7en > First Seven (Japanese Album) > Japanese / Korean

 

01. Puzzle
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

冷めきった朝 Ready リアルに浮かんでいく
사메킷타아사 Ready 리아루니우칸데이쿠
(완전히식어버린아침 Ready 리얼하게떠올라가지)
現実の世界で 君を探す
겐지츠노세카이데 키미오사가스
(현실세계에서 너를찾는다)
反らす視線 Baby 見え透いた嘘も
소라스시센 Baby 미에스이타우소모
(피하는시선 Baby 뻔히보이는거짓말도)
気付かないフリしてる
키즈카나이후리시테루
(모르는척하고있지)

(オンジェカジナ キダリョジュルケ Show me your body)
((언제까지나 기다려줄께 Show me your body))
惑ワサレ 踊ラサレ
마도와사레 오도라사레
(유혹당하고 춤을추게되고)
(オンジェカジナ キダリョジュルケ)
((언제까지나 기다려줄께))
初めての感情
하지메테노칸죠오
(처음느끼는감정)

抜け殻のココロ 強く抱いて さぁ・・・
누케가라노코코로 츠요쿠다이테 사아...
(허물만남은마음 강하게끌어안고 자...)
one, two. three, four
溺れてく
오보레테쿠
(빠져들어가)
満たされぬままに 熱く 深く いま・・・
미타사레누마마니 아츠쿠 후카쿠 이마...
(충족되지않은채로 뜨겁게 깊이 지금...)
five, six, seven "se7en"
魅せらえて wow...
미세라레테 wow...
(유혹당하지 wow...)

12時過ぎのLady 魔法は解かれてく?
쥬우니지스기노Lady 마호오와토카레테쿠?
(12시가지난Lady 마법은풀려가고있나?)
裸の心 もう隠さないで
하다카노코코로 모오카쿠사나이데
(벌거벗은마음 더이상감추지마)
反らす瞳 Baby 冷たく笑って
소라스히토미 Baby 츠메타쿠와랏테
(피하느눈동자 Baby 차갑게웃고는)
気付かないフリしてる
키즈카나이후리시테루
(모르는척하고있지)

(オンジェカジナ キダリョジュルケ Show me your body)
((언제까지나 기다려줄께 Show me your body))
熱クサル 駆ケテ行ク
아츠쿠나루 카케테유쿠
(뜨거워져 달려나가지)
(オンジェカジナ キダリョジュルケ)
((언제까지나 기다려줄께))
終わり無きストーリー
오와리나키스토-리-
(끝없는스토리)

駆け出せぬセカイ 迷い込んで ただ・・・
카케다세누세카이 마요이콘데 타다...
(달려나갈수없는세계 방황하며 단지...)
one, two. three, four
求めてる
모토메테루
(원하고있어)
満たされぬままに 熱く 深く いま・・・
미타사레누마마니 아츠쿠 후카쿠 이마...
(충족되지않은채로 뜨겁게 깊이 지금...)
戻れない wow...
모도레나이 wow...
(돌아갈수없어 wow...)

(オンジェカジナ キダリョジュルケ Show me your body)
((언제까지나 기다려줄께 Show me your body))
惑ワサレ 踊ラサレ
마도와사레 오도라사레
(유혹당하고 춤을추게되고)
(オンジェカジナ キダリョジュルケ)
((언제까지나 기다려줄께))
初めての感情
하지메테노칸죠오
(처음느끼는감정)

抜け殻のココロ 強く抱いて さぁ・・・
누케가라노코코로 츠요쿠다이테 사아...
(허물만남은마음 강하게끌어안고 자...)
one, two. three, four
溺れてく
오보레테쿠
(빠져들어가)
満たされぬままに 熱く 深く いま・・・
미타사레누마마니 아츠쿠 후카쿠 이마...
(충족되지않은채로 뜨겁게 깊이 지금...)
five, six, seven "se7en"
魅せらえて wow...
미세라레테 wow...
(유혹당하지 wow...)

駆け出せぬセカイ 迷い込んで ただ・・・
카케다세누세카이 마요이콘데 타다...
(달려나갈수없는세계 방황하며 단지...)
one, two. three, four
求めてる
모토메테루
(원하고있어)
満たされぬままに 熱く 深く いま・・・
미타사레누마마니 아츠쿠 후카쿠 이마...
(충족되지않은채로 뜨겁게 깊이 지금...)
戻れない wow...
모도레나이 wow...
(돌아갈수없어 wow...)




02. Entrance
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

走り出した君の胸に 夢のカケラを
하시리다시타키미노무네니 유메노카케라오
(달려나가기시작한너의가슴에 꿈의파편을)
まっすぐな その瞳が 今 未来を映して
맛스구나 소노히토미가 이마 미라이오우츠시테
(똑바른 그눈동자가 지금 미래를 비추고있지)

まだ 煌めき流れる星 見つけられず
마다 키라메키나가레루호시 미츠케라레즈
(아직 반짝이며흐르는별을 찾아내지못한채)
つまづく度に弾ける夢 拾い集め
츠마즈쿠타비니히케루유메 히로이아츠메
(주저앉을때마다연주하는꿈 주워모아서)

きっと 今 力にして!
킷토 이마 치카라니시테!
(반드시 지금내게 힘이될거야)

鮮やかに彩られてく 今 変わってゆく
아자야카니이로도라레테쿠 이마 카왓테유쿠
(선명하게채색되어가 지금 변해가는)
空の果て この世界を ただ 優しく包んで
소라노하테 코노세카이오 타다 야사시쿠츠츤데
(저하늘끝 이세상을 단지 다정하게감싸안고)
走り出した君の胸に 夢のカケラを
하시리다시타키미노무네니 유메노카케라오
(달려나가기시작한너의가슴에 꿈의파편을)
まっすぐな その瞳が 今 未来を映して
맛스구나 소노히토미가 이마 미라이오우츠시테
(똑바른 그눈동자가 지금 미래를 비추고있지)

やっと 見つけた星に託す 一つの夢
얏토 미츠케타호시니타쿠스 히토츠노유메
(겨우 발견한별에게맡기는 단하나의꿈)
もう 迷うことはないさ! きっと 辿り着ける
모오 마요우코토와나이사! 킷토타도리츠케루
(더이상 방황하지않을거야! 분명 도달할수있어)

そっと もっと 力にして!
솟토 못토 치카라니시테!
(살짝 좀더 힘을내어서!)

鮮やかに広がってゆく 永遠の景色に
아자야카니히로갓테유쿠 토와노케시키니
(선명하게넓어져가는 영원한경치에)
色褪せたセピアの行方を 探し続けてた
이로아세타세피아노유쿠에오 사가시츠즈케테타
(빛바래버린세피아빛행방을 계속해서찾고있었지)
眩しい陽射し浴びながら 夢見た場所へ
마부시이히자키아비나가라 유메미타바쇼에
(눈부신햇살을받으며 꿈꾸던곳으로)
眼差しを その心を 今 優しく包むよ
마나자시오 소노코코로오 이마 야사시쿠츠츠무요
(그시선을 그마음을 지금부드럽게감싸안겠어)

鮮やかに彩られてく 今 変わってゆく
아자야카니이로도라레테쿠 이마 카왓테유쿠
(선명하게채색되어가 지금 변해가는)
空の果て この世界を ただ 優しく包んで
소라노하테 코노세카이오 타다 야사시쿠츠츤데
(저하늘끝 이세상을 단지 다정하게감싸안고)
走り出した君の胸に 夢のカケラを
하시리다시타키미노무네니 유메노카케라오
(달려나가기시작한너의가슴에 꿈의파편을)
まっすぐな その瞳が 今 未来を映して
맛스구나 소노히토미가 이마 미라이오우츠시테
(똑바른 그눈동자가 지금 미래를 비추고있지)



03. スタートライン (start line)
See Japan 3rd Single (Forever)




04. 蜃気楼~SHINKIRO~ (shinkirou)
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

(Oh, I gonna be, I need u, all night long.)
(Oh, I gonna be, I need u, on my world.)
(Oh, I gonna be, I need u, all nigth long... oh, サランヘ)
((Oh, I gonna be, I need u, all nigth long... oh, 사랑해))

夜の街 姿を消す 慣れた足取りで(close my eyes)
요루노마치 스가타오케스 나레타아시도리데(close my eyes)
(밤거리에서 모습을감추지 익숙한발걸음으로(close my eyes))
気がつけば 色を変えた Signalに合わせて(open my heart)
키가츠케바 이로오카에타 Signal니아와세테(open my heart)
(정신을차려보면 색이변한 신호등에맞추어 (open my heart))

走り出す(探していた)ザワメキの中に(オンジェラド)
하시리다스 (사가시테이타) 자와메키노나카니 (언제라도)
(달리기시작한다 (찾고있었어) 웅성거리는속에서 (언제라도))
色褪せた(見透かされた)想いが霞む(オンジェカジ)
이로아세타 (미스카사레타) 오모이가카스무 (언제까지)
(빛바랜 (꿰뚫려보이는) 마음이희미해진다 (언제까지))

音のナイ世界 取り巻くコドクが
오토노나이세카이 토리마쿠 코도쿠가
(소리없는세상 에워싸는 고독이)
鋭い感覚 刻み込んで
스루도이칸카쿠 키자미콘데
(날카로운감각에 새겨넣어져)

Fly away! Fly away! 遥か遠く
Fly away! Fly away! 하루카토오쿠
(Fly away! Fly away! 저멀리아득하게)
霞む景色 追いかけてく
카스무케시키 오이카케테쿠
(희미해지는풍경을 뒤따라간다)
Fly away! Fly away! 無数の星
Fly away! Fly away! 무수우노호시
(Fly away! Fly away! 무수한별)
君を求め 探してる
키미오모토메 사가시테루
(너를원해 찾고있어)

聳え立つ リアルな壁 越えても without U (tell me why?)
소비에타츠 리아루나카베 코에테모 without U (tell me why?)
(높이치솟아서있는 리얼한벽을 넘어서도 without U (tell me why?))
現実の 扉開く それでも without U (be with u)
겐지츠노 토비라히라쿠 소레데모 without U (be with u)
(현실의 문을열지 그래도 without U (be with u))

見つけ出す(探していた)幻の中に(いつまで)
미츠케다스 (사가시테이타) 마보로시노나카니 (이츠마데)
(찾아낼거야 (찾고있었어) 환상속에서 (언제까지))
散らす夢(忘れかけた)叶えてあげる(いつでも)
치라스유메 (와스레카케타) 카나에테아게루 (이츠데모)
(흩어지는꿈 (잊을수없었어) 이루어줄께 (언제라도))

色のナイ世界 朝日を望んで
이로노나이세카이 아사히오노존데
(색없는세상 아침해를바라며)
消えそうな夜に 背を向けた
키에소오나요루니 세오무케타
(사라질듯한밤에 등을돌렸지)

High, UR way! High, UR way! 触れられない
High, UR way! High, UR way! 후레라레나이
(High, UR way! High, UR way! 만질수없는)
幻でも 構わない!
마보로시데모 카마와나이!
(환상이라도 상관없어!)

熱く 熱く 燃え続けて
아츠쿠 아츠쿠 모에츠즈케테
(뜨겁게 뜨겁게 계속타올라서)
惑わせてる(君は)蜃気楼
마도와세테루 (키미와) 신키로오
(헤메이게만드는 (너는) 신기루)

(Oh, I gonna be, I need u, all night long.)
(Oh, I gonna be, I need u, on my world.)
(Oh, I gonna be, I need u, all nigth long... oh, サランヘ)
((Oh, I gonna be, I need u, all nigth long... oh, 사랑해))
(I wanna be with u)

夜の街 姿を消す 慣れた足取りで(close my eyes)
요루노마치 스가타오케스 나레타아시도리데(close my eyes)
(밤거리에서 모습을감추지 익숙한발걸음으로(close my eyes))
気がつけば 色を変えた Signalに合わせて(open my heart)
키가츠케바 이로오카에타 Signal니아와세테(open my heart)
(정신을차려보면 색이변한 신호등에맞추어 (open my heart))

Fly away! Fly away! 遥か遠く
Fly away! Fly away! 하루카토오쿠
(Fly away! Fly away! 저멀리아득하게)
霞む景色 追いかけてく
카스무케시키 오이카케테쿠
(희미해지는풍경을 뒤따라간다)
Fly away! Fly away! 無数の星
Fly away! Fly away! 무수우노호시
(Fly away! Fly away! 무수한별)
君を求め 探してる
키미오모토메 사가시테루
(너를원해 찾고있어)

High, UR way! High, UR way! 触れられない
High, UR way! High, UR way! 후레라레나이
(High, UR way! High, UR way! 만질수없는)
幻でも 構わない!
마보로시데모 카마와나이!
(환상이라도 상관없어!)

熱く 熱く 燃え続けて
아츠쿠 아츠쿠 모에츠즈케테
(뜨겁게 뜨겁게 계속타올라서)
惑わせてる(君は)蜃気楼
마도와세테루 (키미와) 신키로오
(헤메이게만드는 (너는) 신기루)

(Oh, I gonna be, I need u, all night long.)
(Oh, I gonna be, I need u, on my world.)
(Oh, I gonna be, I need u, all nigth long... oh, サランヘ)
((Oh, I gonna be, I need u, all nigth long... oh, 사랑해))
(I wanna be with u)




05. Rainbow
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

降り出した雨の中 描くよ僕らのMerry Go Round
후리다시타아메노나카 에가쿠요보쿠라노Merry Go Round
(내리기시작한비속에서 그려나갈거야우리들의Merry Go Round)

弾けたしずく se7en COLORに輝く空
히케타시즈쿠 나나이로니카가야쿠소라
(물방울로연주하는 일곱색깔을반짝이는하늘)

真っ白なステージに 包まれキラメ츼erry Go Round
맛시로나스테-지니 츠츠마레키라메쿠Merry Go Round
(새하얀스테이지에 감싸안기어반짝이는Merry Go Round)
色褪せぬ日々 このままもっとMerry Go Round
이로아세누히비 코노마마못토Merry Go Round
(빛바래지않는날들 이대로좀더Merry Go Round)

抱き寄せればぬくもりだけ(このまま二人で)感じる世界へ
다키요세레바누쿠모리다케 (코노마마후타리데) 칸지루세카이에
(끌어안기면따스함만이 (이대로둘이서) 느껴지는세상으로)

駆け出す楽園さえ 二人でつかもう(二人でつかもう)
카케다스라쿠엔사에 후타리데츠카모오 (후타리데츠카모오)
(달려나가는낙원마저 우리둘이서잡아내자 (우리둘이서잡아내자))
幸せなココロを 繋いで行きましょう(I wanna be with you)
시아와세나코코로오 츠나이데이키마쇼오(I wanna be with you)
(행복한마음을 함께이어서나아가자(I wanna be with you))

ゆっくりと 優しさに 包まれ流れるMerry Go Round
육쿠리토 야사시사니 츠츠마레나가레루Merry Go Round
(천천히 부드러움에 감싸안기어흐르는Merry Go Round)
はじけたカオリ ささやく甘い愛の歌
하지케타카오리 사사야쿠아마이아이노우타
(퍼져나오는향기 속삭이는달콤한사랑의노래)
ゆっくりと 優しさに 包まれ流れるMerry Go Round
육쿠리토 야사시사니 츠츠마레나가레루Merry Go Round
(천천히 부드러움에 감싸안기어흐르는Merry Go Round)

se7en COLORの空 回るよ君とMerry Go Round
나나이로노소라 마와루요키미토Merry Go Round
(일곱색깔의하늘 빙글빙글돌거야너와Merry Go Round)



06. Last of Diary
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

君と歩いた 長いこのページ 一人めくってみる
키미토아루이타 나가이코노페-지 히토리메쿳테미루
(너와함께걸었던 기나긴이페이지 혼자서넘겨보고있어)
胸の奥から 聞こえる愛の鼓動を 瞳閉じて感じてみるよ
무네노오쿠카라 키코에루아이노코도오오 히토미토지테칸지테미루요
(가슴속에서 들려오는사랑의고동을 눈을감고느끼고있어)

遠い記憶の中 無邪気に笑い合う 二人は儚く
토오이키오쿠노나카 무쟈키니와라이아우 후타리와하카나쿠
(머나먼기억속 천진난만하게웃던 예전의우리는덧없기만하고)

そっと思い出してみる 温かいヌクモリ 今も僕はここで呼んでる
솟토오모이다시테미루 아타타카이누쿠모리 이마모보쿠와코코데욘데루
(조용히떠올려보는 따뜻한온기 지금도나는여기서부르고있어)
進む場所も無い 君が隣にいないのなら 冷めぬ心 満たして
스스무바쇼모나이 키미가토나리니이나이노나라 사메누코코로 미타시테
(더이상나아갈곳도없어 네가옆에없다면 식지않는마음을가득채우고)

ケンカした夜「ごめんね」の一言さえ 伝えられず
켓카시타요루「고멘네」노히토코토사이츠타에라레즈
(싸웠던날밤「미안해」라는한마디조차전하지못한채)
あの日 震える小さな心をそっと 守れたなら きっと今でも
아노히 후루에루치이사나코코로오솟토 마무레타나라 킷토이마데모
(그날 떨고있는작은마음을 조용히 시켜낼수만있었다면 분명지금도)

ありのままの僕を 変わらない想いを 伝えられるのに
아리노마마노보쿠오 카와라나이오모이오 츠타레라레루노니
(있는그대로의나를 변하지않는내마음을 전할수있을텐데)

君も思い出してるの? 柔らかなヌクモリ 誰のために涙流すの?
키미모오모이다시테루노? 야와라카나누쿠모리 다레노타메니나미다나가스노?
(너도떠올리고있니? 부드러운온기를 누구를위해눈물을흘리는거야?)
色褪せぬ心 繰り返し聞いては今日も 枯れたコトバ 探した
이로아세누코코로 쿠리카에시키이테와쿄오모 카레타코토바사가시타
(빛바래지않을마음을 여러번물어보고는오늘도 말라버린말을찾고있어)

つのる思い 抑えきれず 今走り出していく「会いたい」
츠노루오모이 오사에키레즈 이마하시리다시테쿠「아이타이」
(더해가느마음을 누르지못한채 지금달려나간다「보고싶어」)

きっとわかってた 君の胸の奥で 鳴り止んでた 愛の鼓動
킷토와캇테타 키미노무네노오쿠데 나리얀데타 아이노코도오
(분명알고있었건만 너의가슴속에서 울리지않는 사랑의고동)
だから「サヨナラ」を 最後のページ書き残して 僕の心さらった
다카라「사요나라」오 사이고노페-지카키노코시테 보쿠노코코로사랏타
(그렇기에「안녕」을 마지막페이지에남기고 내마음을되새겼지)




07. Red Voice
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

Oh... Baby, Can't you see?
灼熱の太陽が揺れる
샤쿠네츠노타이요오가유레루
(작렬하는태양이흔들린다)
Oh... 絡み合って離れる
Oh... 카라미앗테하나레루
(Oh... 얽혀들어선멀어지는)
焼けた肌に
야케타하다니
(그을린피부에)
Baby, What you feel?

真夏の夜 震え出す 赤い魂が・・・
마나츠노요루 후루에다스 아카이타마시이가...
(한여름밤 떨리기시작하는 붉은영혼이...)

いま 激しくカラ回る どこまでコワレテク?
이마 하게시쿠카라마와루 도코마데코와레테쿠?
(지금 격렬하게헛돌고만있지 어디까지망가져가는가)
痛みを知らぬLady
이타미오시라누Lady
(아픔을모르는Lady)
静かに音立てず 感覚失って
시즈카니오토타테즈 칸카쿠우시낫테
(조용히소리없이 감각을잃어)
消え行くBaby I need you...
키에유쿠 Baby I need you...
(사라져가는 Baby I need you...)

Oh... Baby, Can't you keep?
散らばった星屑が照らす
치라밧타호시쿠즈가테라스
(흩어진별들이비춘다)
Oh... 燃え盛る愛の色
Oh... 모에사카루아이노이로
(Oh... 활활타오르는사랑의빛)
サミシサさえ
사미시사사에
(외로움조차)
Baby, Can't you need?

真夏の空 開かれた 永遠の扉・・・
마나츠노소라 히라카레타 에이엔노토비라...
(한여름하늘 열린 영원의문...)

いま 激しく焼きつけて どこまで守ってく?
이마 하게시쿠 야키츠케테 도코마데마못테쿠?
(지금 격렬히 마음에새기어 어디까지지켜갈거지?)
明日を知らぬLady
아시타오시라누Lady
(내일을모르는Lady)
静かに解き放つ 震える身体ごと
시즈카니토키하나츠 후루에루카라다고토
(조용히풀려가지 떨리는몸마다전부)
愛した Still I lovin' you
아이시타 Still I lovin' you
(사랑했던 Still I lovin' you)

真夏の夜 震え出す 赤い魂が・・・
마나츠노요루 후루에다스 아카이타마시이가...
(한여름밤 떨리기시작하는 붉은영혼이...)

いま 激しくカラ回る どこまでコワレテク?
이마 하게시쿠카라마와루 도코마데코와레테쿠?
(지금 격렬하게헛돌고만있지 어디까지망가져가는가)
痛みを知らぬLady
이타미오시라누Lady
(아픔을모르는Lady)
静かに音立てず 感覚失って
시즈카니오토타테즈 칸카쿠우시낫테
(조용히소리없이 감각을잃어)
消え行くBaby I need you...
키에유쿠 Baby I need you...
(사라져가는 Baby I need you...)

いま 激しく焼きつけて どこまで守ってく?
이마 하게시쿠 야키츠케테 도코마데마못테쿠?
(지금 격렬히 마음에새기어 어디까지지켜갈거지?)
明日を知らぬLady
아시타오시라누Lady
(내일을모르는Lady)
静かに解き放つ 震える身体ごと
시즈카니토키하나츠 후루에루카라다고토
(조용히풀려가지 떨리는몸마다전부)
愛した Still I lovin' you
아이시타 Still I lovin' you
(사랑했던 Still I lovin' you)




08. そのままで・・・ (sono mama de...)
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

似合わなかったスーツも 様になってきたのに
니아와나캇타수-츠모 사마니낫테키타노니
(전혀어울리지않던수트도 모양새가잡히기시작했는데)
この街での暮らしにも 慣れていかなくちゃ
코노마치데노쿠라시니모 나레테이카나쿠챠
(이동네에서의생활에도 익숙해지지않으면안되겠지)
カーステレオから届く どこか優しい歌声
카-스테레오카라히비쿠 도코카야사시이우타고에
(자동차스테레오에서들울리는 어딘가상냥한노래소리)
窓の外へ逃げてゆく 白い溜め息
마도노소토에니게테유쿠 시로이타메이키
(창밖으로도망가는 하얀입김의한숨)

満たされてくけど 一つだけ 何か足りない
미타사레테쿠케도 히토츠다케 나니카타리나이
(충족되어가긴하지만 무언가하나가부족해)

最後ベル 響く ホームでかわしたキス
사이고베루 히비쿠 호-무데카와시타키스
(마지막벨이울리는 홈에서주고받았던키스)
あの約束 必ず守から
아노야쿠소쿠 카나라즈마모루카라
(그약속 반드시지켜낼테니)

くたびれたスニーカーと 小さなカバン一つで
쿠타비레타스니-카-토 치이사나카방히토츠데
(낡아빠진스니커즈와 조그마한가방하나로)
大人への階段を のぼり始めた
오토나에노카이단오 노보리하지메타
(어른이되기위한계단을 오르기시작했지)
あの日の泣き顔 一度だけ見せた強がり
아노히노나키가오 이치도다케미세타츠요가리
(그날의우는얼굴 단한번보인적있는강한척)

夢叶える事は たやすくないのさ
유메카나에루코토와 타야스쿠나이노사
(꿈을이룬다는건 결코쉽지않은것)
でも必ず迎えに戻るから
데모카나라즈무카에니모도루카라
(하지만반드리데리러돌아올테니)

離れた距離 二人 夢の中でのキス
하나레타쿄리후타리 유메노나카데노키스
(멀어진거리의두사람 꿈속에서의키스)
仕事だってホントは手に付かないのさ
시고토닷테혼토와테니츠카나이노사
(사실일도손에제대로잡히지않아)
でも信じておくれよ その日非

데모신지테오쿠레요 소노히마데
(하지만믿어줘 그날까지)
そのままで・・・
소노마마...
(그대로...)
 


09. STYLE
See Japan 2nd Maxi Single (Style)




10. FOREVER MIND
See Japan 2nd Maxi Single (Style)




11. Key of love
korean lyrics credits to: blog.naver.com/iamhiro + jieumai.com

ふいに安らぎ求めて
후이니야스라기모토메테
(문득안정된마음을원해서)
ドアの前 立ちすくんでいた
도아노마에 타치스쿤데이타
(문앞에서 멈추어섰어)
開けてはいけぬ扉と知ってるのに
아케테와이케누토비라토싯테루노니
(열어선안되는문이란걸알고있건만)
I miss you

ぼやけている 二人の距離
보야케테이루 후타리노쿄리
(희미해져가는 두사람의거리)

きっと忘れてゆく 街の景色 君の声
킷토와스레테유쿠 마치노케시키 키미노코에
(분명잊어가게될 거리의풍경 너의목소리)
分かり合えた あの日の夜空も
와카리아에타 아노히노요조라모
(서로를이해한 그날의밤하늘도)
そっと鍵を掛けて 心閉ざすフリをして
솟토카기오카케테 코코로토자스후리오시테
(조용히열쇠를걸어 맘을닫아버린척을하고)
君と夢で会えるだけでいい
키미토유메데아에루다케데이이
(너와꿈에서만만나는걸로도난괜찮아)

そんな日々に慣れすぎて
손나히비니나레스기테
(그런날들에너무익숙해져서)
感覚も鈍ってきてるよ
칸카쿠모니붓테키테루요
(감각도무디어져가고있어)
傷つけすぎた心に
키즈츠케스기타코코로니
(너무심하게상처받은마음이)
何ができるのかな
나니카데키루노카나
(과연무엇을할수있을까)

霞んだまま 流れる時間
카슨다마마 나가레루토키
(희미해진채로 흐르는시간)

きっと離れてゆく 君の心 遠くまで
킷토하나레테유쿠 키미노코코로 토오쿠마데
(분명멀어져가겠지 너의마음은 저멀리로)
分かっている 二人の結末
와캇테이루 후타리노케츠마츠
(이미알고있는 우리둘의결말)
そっと鍵を置いて 心閉ざすしかなくて
솟토카기오오이테 코코로토자스시카나쿠테
(조용히열쇠를두고 마음을닫는수밖에없어서)
君の幸せ 願っているよ
키미노시아와세 이놋테이루요
(너의행복을 빌고있어)

きっと忘れてゆく 街の景色 君の声
킷토와스레테유쿠 마치노케시키 키미노코에
(분명잊어가게될 거리의풍경 너의목소리)
分かり合えた あの日の夜空も
와카리아에타 아노히노요조라모
(서로를이해한 그날의밤하늘도)
そっと鍵を掛けて 心閉ざすフリをして
솟토카기오카케테 코코로토자스후리오시테
(조용히열쇠를걸어 맘을닫아버린척을하고)
君と夢で会えるだけでいい
키미토유메데아에루다케데이이
(너와꿈에서만만나는걸로도난괜찮아)

きっと離れてゆく 君の心 遠くまで
킷토하나레테유쿠 키미노코코로 토오쿠마데
(분명멀어져가겠지 너의마음은 저멀리로)
分かっている 二人の結末
와캇테이루 후타리노케츠마츠
(이미알고있는 우리둘의결말)
そっと鍵を置いて 心閉ざすしかなくて
솟토카기오오이테 코코로토자스시카나쿠테
(조용히열쇠를두고 마음을닫는수밖에없어서)
君の幸せ 願っているよ
키미노시아와세 이놋테이루요
(너의행복을 빌고있어)



12. 光 (hikari)
See Japan Debut Single (Hikaru)


13. Forever
See Japan 3rd Single (Forever)