|
2Shai > 1 > translation
All translations by: eonyoung, jungie, and/or Goro-chan
(also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
01. Close your Eyes
translation by: eonyoung (also credit: aheeyah.com)
Close your eyes, can't you see me?
Like you do in mine, I hope that I'm always breathing in your heart
I'm still flying far towards your side as if dreaming
So that you can see it even if you close your eyes, I'll be shining somewhere
deep in your heart
There may finally come a moment
When the tide turns and you'll know that
Until I am completely filled in your heart
I won't leave you, I'll stay by your side
Even if you don't know about my feelings yet~ the only important thing
is you~ Loving you
In my soul, I can feel you
Even if you are very far away, there is only one person that can see you
You won't know about me
Though I kept you in my heart and stayed up all night thinking about you
Don't go wasting your emotion
Don't forget your love's devotion
Even if I can't have all of you yet
I won't change, I'll always be there for you
Even if you come back to me from far away
I'll wait for you~(Loving you~)
There may finally come a moment
When the tide turns and you'll know that
Until I am completely filled in your heart
I won't leave you, I'll stay by your side
Even if you don't know about my feelings yet~ the only important thing
is you~ Loving you
Don't go wasting your emotion
Don't forget your love's devotion
Even if I can't have all of you yet
I won't change, I'll always be there for you
Even if you come back to me from far away
I'll wait for you
Loving you
02. Run to You
translation by: eonyoung (also credit: aheeyah.com)
I know that you worry about me, and about the tears that you hid behind
your hands, too...
I look at you with the bright face I practiced, it would be a bit more
comfortable for you if I spoke first
I could run to you I'll have to forget you, I say it for you instead
It would be better if I send you off with an awkward smile rather than
words
Make me believe it's still true if I run to you
Good bye, now for a long time I'll have to cry while hiding from you
I will be sad and dampen the sky with tears without you knowing, so don't
worry
I could run to you I'll have to forget you, I say it for you instead
It would be better if I send you off with an awkward smile rather than
words
Make me believe it's still true if I run to you
Even if you come to me as someone else's bride and there You are
My every dream comes true when I run to you
One Day will come when I run to you
03. Love Letter (OnYak / Oath)
translation by: Goro-chan (also credit: aheeyah.com)
It is because I have so much love for you,
That the world makes me so happy with you in it
Promise me this, if we lack a little something
We will be thankful for each other's mistakes
From now I won't be single again
Forget about all the bad times and lay your troubles on my shoulders
And all of the people who pass by us today
Will ask us how we do it
There's nothing we can't do
My love will stay here with you
Why don't you know?
Why can't we meet just quickly?
I was so happy when that day came when by chance you passed by
If you are here, I won't think about anyone else
It is because I have so much love for you,
That all the world looks beautiful with you in it
Promise me this, for the person you love
You'll understand if they make a mistake once or twice
There's no need to feel sad
Because this love won't ever end
Because you are here I won't think about anyone else
I'd hate for us to break up so I am walking a little slower
Because at this time more than anything else
You are the most precious thing to me
It is because I have so much love for you
And because of you that I am alive in this world
Promise me this, whatever ordeals we may face
Our love will survive it all
It is because I have so much love for you,
That all the tough times in this world are beautiful too
Promise me this, without me you will carry on
My heart will always remember you
So we can be together forever like this
10. Turn and look
translation by: jungie (also credit: aheeyah.com)
If you've heard it once then you've heard it twice
then I'm wasting my time, don't ever say those words again.
If you by chance throw me away, that moment I might also throw myself
away.
Oh baby be by my side
No baby please don't leave me
Its killing me, at the words that you'd throw me away
I cry like this, I wanna be with you.
Oh baby tell me what I've done wrong,
So that I can turn your heart around again.
It's up to you. Can't you give me a last chance? Why do you hate me?
Girl you drive me out of my mind.
It's fantasy just for me
I probably won't be able to forget the memories of the past time
we spent together and they'll be left stained with pain.
Oh baby accept my heart again.
No baby don't make me hurt.
Its killing me, your changed expressions
tells your heart. I wanna be with you
Oh baby tell me that you won't regret anymore
So that I can change you back to who you were at first.
Its up to you, its my last favor, please be by me.
Gir you drive me out of my mine
You know that I'm tryin to keep it to myself
Cause I don't want target it to the outside
But I'm in a situation I can't let down the truth
will show Now i'm wonderin what she's thinkin
and I'm sinkin I just need To get inside your mind
but it's so hazy girl your drivin me crazy
Oh baby be by my side
No baby please don't leave me
Its killing me, at the words that you'd throw me away
I cry like this, I wanna be with you.
Oh baby tell me what I've done wrong,
So that I can turn your heart around again.
It's up to you. Can't you give me a last chance? Why do you hate me?
Girl you drive me out of my mind.
Oh baby tell me that you won't regret anymore
So that I can change you back to who you were at first.
Its up to you, its my last favor, please be by me.
Gir you drive me out of my mine
All translations by: eonyoung, jungie, and/or Goro-chan
(also credit: aheeyah.com)
remember, that means attaching the exact url : " aheeyah.com"
or at least " Aheeyah "
" Credit to : Aheeyah " or "Credits to : ! {AH.} / [EE.]
\ {YAH.} ! " does NOT count
These lyrics were done for this website, if you cannot follow these instructions,
don't use it because it is stealing
|